A Carregar...
Por favor aguarde...

Ana Bela Baltazar

Mestre em Tradução e Interpretação em LGP na ESEP. Mestre em Psicologia Clínica e da Saúde no Instituto Superior da Maia. Licenciada em Psicologia Clínica pela Universidade Lusíada do Porto. Autora do Dicionário de Língua Gestual Portuguesa da Porto Editora (2010). Diploma de mérito “Acessibilidade e Mobilidade para Todos – O Estado da Nação.” Reconhecida como uma das 50 melhores “boas práticas” na promoção da acessibilidade universal (2013). Tradução do Filme da Lusomundo “Gaiola Dourada” (2013). Técnica especializada no projecto FCT – Virtual Sign. (ISEP-IPP) (2013-2017). Leccionou a disciplina de “Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação da Língua Gestual Portuguesa” na Escola Superior de Educação do Porto e orientou estágios dos Cursos de Tradução e Interpretação de Língua Gestual Portuguesa tanto nesta instituição como na Escola Superior de Educação de Coimbra. Exerce desde 1994, as funções de intérprete de Língua Gestual em conferências, palestras e workshops e tem participado como oradora e formadora em inúmeros seminários subordinados ao tema da Língua Gestual Portuguesa. Dinamizadora, Formadora e Oradora do “Curso de Capacitação sobre Uniformização de Língua Gestual Angolana” em Luanda, desenvolvendo metodologias e estratégias para a definição desta forma de expressão, no âmbito de um programa de cooperação com Portugal e o Ministério da Educação e Cultura de Angola (1999-2001). Exerce funções de Intérprete de Língua Gestual na Rádio Televisão Portuguesa desde 2008. Desenvolve a sua actividade profissional de Intérprete de Língua Gestual na Associação de Surdos do Porto desde 1991, onde é responsável pela área dos Intérpretes e formadora responsável por vários Cursos de Formação Contínua de Intérpretes de Língua Gestual. Responsável e formadora pela “Formação/sensibilização em Língua Gestual dirigida aos funcionários e colaboradores da RTP (Centro de Produção do Porto) Responsável e formadora pela Ação de Formação “Intérprete de Língua Gestual em contexto/registo audiovisual “ em parceria com a RTP e a Associação de Surdos do Porto Sócia fundadora e Gerente da empresa de Tradução CTILG – Serviços de Tradução e Interpretação de Língua Gestual, Lda. Criadora, responsável e gestora do projeto Hands to Discover – Turismo Acessível para Pessoas Surdas (2016).